Assistants de français à l'étranger
Bibliothèque Angellier
![]()
PLAN de cette page
1- Fiche de renseignements pour l'assistanat en GB
2- Exemples de lettre
de candidature à un poste d'assistant à l'étranger
(attention : on s'en inspire, on ne copie pas !) et de CV.
ET, cerise sur le gâteau, une liste bilingue de vocabulaire à connaître
avant de se lancer dans on travail d'enseignant.
3- Ressources et adresses de sites utiles pour les assistants, et de sites FLE
4- Ressources offertes par le British Council (avec notamment une carte de la Grande Bretagne pour pouvoir choisir une région)
5- Recrutement de futurs professeurs en Angleterre
Pensez à consulter le site http://www.ciep.fr/assistantfr/, site dédié au recrutement des assistants à l'étranger.
1 - Suggestion de lecture très instructive
: la fiche de renseignements pour l'assistanat au Royaume-uni,
telle qu'elle est fournie par le site du CIEP (mentionné plus bas).
fiche renseignements assistanat GB
( format PDF lisible avec Acrobat, logiciel gratuit téléchargeable
sur Internet).
*********************************************************************************************
POUR VOUS AIDER, exemple de lettre de candidature, puis de CV
2- Exemple de lettre pour vous aider à rédiger votre lettre de motivation/candidature à un poste d'assistant :
| "Their address" here | Charles T. DARWIN |
101 rue des Dalmatiens 59290 Athies France 33 03.20.41 62 74 c.darwin @wanadoo.fr |
December 13, 2003
Dear Sir/Madam,
I am writing to you to apply for the position
of French Language Assistant in an educational establishment in the United Kingdom.
As I have always wanted to become a Foreign Language Teacher, I always knew I had to spend a whole year abroad during my degree. I am personally convinced that next year would be the right time as it would be a good transition between the "Licence d’anglais mention Français Langue Etrangère" * and a master’s degree.
One year living in an English-speaking area would be the best way to learn about English Language and Civilization which will be necessary to write a master’s thesis and also to succeed at the ‘CAPES’ or the ‘Agrégation’.
From a teaching point of view, I think I will be quite well prepared to teach my mother tongue thanks to the ‘mention FLE’ which includes Didactics for Foreign Language Classes and French Linguistics. I will try to pass on a wide range of French Civilization and Culture to the pupils.
May I add that, on top of the ‘licence’, I am also taking Dutch and Spanish courses and I am participating in a theatre workshop based on Beckett’s ‘Waiting for Godot’. I am also trying to redevelop a ‘ciné-club’ with the person in charge of the University’s ‘Bibliothèque Angellier’ (English library) where I am working as an assistant.
I have already experienced living in the UK, especially in England, within the context of school exchanges, and cultural and educational trips, but it has always been for just a few weeks. I am still in touch with the family whom I stayed with in Goldthorpe, South Yorkshire. That is the main the reason why I am applying for this area. I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Prénom Nom (manuscrits)
* on peut expliciter dans le CV les termes utilisés : par ex. "equivalent to a Bachelor of Arts degree in English Language, Literature and Civilization, with the Didactics and Linguistics of "French as a second language".
VARIANTES :
- I wish to apply for the post of French Language Assistant, as I am keen to experience the opportunities this job can offer.
- I would greatly appreciate the chance to spend a year as a French teacher in England, as I am currently studying English Language, Civilization and Literature at Lille University, with a view to becoming an English teacher. I would have a lot to offer to English pupils and would enjoy being able to help them learn about French history, culture and the differences between France and England.
- My experience as an activity leader working with children in summer camps has shown that I am able to create a good group dynamic. It also helped me to realize that I find classroom relationships interesting. I am keen, to put into practise all that I have learnt during my English didactics and multimedia classes, and becoming a Foreign Language Assistant seems to be the perfect way to do this.
************************************************
*******************************************
2ter- Liste (encore incomplète, mais on y travaille !) autour du système éducatif en Grande-Bretagne. Merci de nous aider à la compléter : toute suggestion bienvenue.
Sites utiles pour les assistants
***
Page consacrée au Portails européens de référence
**
La
boîte à outils du consulat de France à Londres pour les
assistants
Disponible en version CD-Rom empruntable à la Bibliothèque Angellier
(Vitrine rayon 18)
Page
assistant du British Council
Conditions, salaire, avant le départ, etc...
Centre International
d'Etudes Pédagogiques (CIEP)
British Council
(voir ci-dessous, point n° 5 de cette page Web)
Site
de l'Education Nationale - Partir à l'étranger
'Partir
à l'étranger' de l'Université de Nancy2
Maison des Français
de l'étranger
Sur ce site du Ministère français des Affaires Etrangères,
vous trouverez bon nombre d'informations concernant l'expatriement classées
en fiches pays. De plus, vous pourrez y créer votre adresse e-mail gratuite
@expatries.org
Ofsted Office for standards in Education
Site officiel de l'équivalent britannique des Inspections Académiques
françaises. Vous y trouverez, sans doute, le rapport d'inspection complet
en fichier PDF de l'établissement qui vous intéresse. Très
utile pour connaître votre futur environnement.
Ambassade de France
au Royaume-Uni
Ministère des Affaires Etrangères
Agence Intergouvernementale de la francophonie
BBC News / education / League tables
Sites FLE (Français Langue Etrangère)
I - Apprendre le français en ligne :
http://www.bonjourdefrance.com (un cyber magazine pour apprendre le français)
http://www.polarfle.com(apprendre le français avec l'inspecteur Roger
Duflair)
http://www.peinturefle.ovh.org (apprendre le français en peinture)
http://www.usinaquiz.ovh.org (fabriquer des activités pédagogiques
sur Internet)
http://jeudeloie.free.fr (apprendre le français en s'amusant)
http://lexiquefle.free.fr (des fiches de vocabulaire en flash)
http://phonetique.free.fr (phonétique pour pratiquer le français
II- Autres adresses utiles :
- sitographie Master 1 FLE 2004-5
- ressources du centre de doc de Damas
La lettre d'information sur les sites utiles aux professeurs et formateurs
de Français
Langue Étrangère, éditée par le Centre de Documentation
Pédagogique de Damas : N° 13, Mars 2006
- sitographie
autoformation (avec commentaires pour l'évaluation des sites)
*********************************************************
Organisation Internationale
de la Francophonie
Editions Clé International
Le Club
www.fle.fr
ClicNet : Répertoire de ressources virtuelles et culturelles FLE
Centre National de la Documentation Pédagogique
AFP : liens vers les média francophones
Maison de la France
joyeuse-fete.com
Association
La Clé, Lille
FDLM Le Français Dans Le Monde
Roeland
Englishtown : http://www.englishtown.fr/community/portal/default.aspx
Ouvrages diponibles à la Bibliothèque Angellier :
Mémoire de maîtrise d'anglais :
Fasquel, Marie-Hélène L'Assistant de français en Grande-Bretagne
: son rôle dans l'apprentissage du français par des élèves
anglophones. Dir. D. Menes, 1993. M Pédagogie 91362, 91390
Fontier, Geneviève ; Le Cunff, Madeleine Guide de l'assistant de français, ou, Comment stimuler le français oral? Longman, London 1975. Lang 5 9396, 9397
A emporter dans vos bagages :
Walter, Henriette Honni
soit qui mal y pense : l'incroyable histoire d'amour entre le français
et l'anglais.
Le Livre de Poche, 2001.
(cet ouvrage est également empruntable à la BA dans son édition
originale (Robert Laffont). cote : LANG 3 52307)
4 - Ressources à aller chercher sur le site du British Council http://www2.britishcouncil.org/home/learning/languageassistants/languageassistants-fla.htm
EXTRAITS de la page Web :
"WELCOME TO THE LANGUAGE ASSISTANTS
WEBSITE" (http://www.britishcouncil.org/flasonline)
We work together with our partner organisations overseas to provide opportunities
for young people to work as language assistants both in the UK and 20 countries
around the world. We aim to improve both the language ability of the assistants
and students in addition to expanding their cultural awareness.
If you are interested in becoming an English Language Assistant abroad, or a French, German, Spanish, Italian or Chinese assistant in the UK, or you are working in a UK school and want to find out more about employing an assistant, this is the place to start.
Teaching as a career
- ONLINE SUPPORT FOR FOREIGN LANGUAGE ASSISTANTS IN THE UK
- FOREIGN LANGUAGE ASSISTANTS IN THE UK
If you are a native speaker of French, German, Spanish, Italian or Chinese and
want to become a language assistant in the UK, we would like to hear from you.
Find out more.
TEACH YOUR LANGUAGE IN THE UK
Have you ever wanted to teach abroad and improve your English? Can you think
of classroom activities that would help students in the UK to improve their
language skills? If so, the Foreign Language Assistants programme might be for
you.
Your role will be to work with the teacher in the
classroom or on your own with small groups of students in order to help them
gain confidence in your language. It is also a good chance for them to learn
more about the culture in your country.
Where can I go?
The UK is full of contrasts, from busy cities to beautiful countryside. We can
help you find a placement at a school or schools in England, Scotland, Northern
Ireland or Wales.
How do I apply?
You cannot apply directly to the British Council in the UK. We work with partner
organisations in 20 countries overseas and you must apply to them. Find out
if we have an agreement with your country.
Before I leave home
Our essential guide to what you need to do before travelling to the UK and how
to prepare.
Arrival and settling in
Find out how to make the first few weeks go smoothly and what you will have
to do once you get here. You can find out what your salary will be on our Money
Matters page.
Online support and advice
Find out about the online help and useful links we provide. You can also meet
Anneli McLachlan, our online mentor teacher who can offer you advice and guidance
on teaching languages in the UK.
The British Council is the United Kingdom's international organisation for educational
opportunities and cultural relations.
We are registered in England as a charity. Our privacy statement. Our Freedom
of Information Publications Scheme.
- UK SCHOOLS AND AUTHORITIES
Find out how to apply for foreign language assistants for your school and how
best to support them.
- UK UNIVERSITY TUTORS
Further information and advice on how to help your students apply and the forms
to be completed.
The British Council is the United Kingdom's international organisation for educational
opportunities and cultural relations.
We are registered in England as a charity. Our privacy statement. Our Freedom
of Information Publications Scheme.

Participez, vous aussi, à l'élaboration de cette page en nous envoyant vos découvertes...
*******************************************************************************************
Recrutement de futurs professeurs en Angleterre
Deux documents sur le GTP (Graduate Teacher Programme of Modern Languages), à lire avec Acrobat : document 1 & document 2
ou à lire ici :
Graduate Teacher Programme
Are you...
a native speaker of French, German or Spanish?
an effective communicator?
able to relate well to young people?
enthusiastic?
reliable?
adaptable?
Are you interested in teaching your language in England?
The British Council and CILT (www.cilt.org.uk), in collaboration with European partners, are for the sixth year recruiting graduates from other European countries to teach in schools in England on the Graduate Teacher Programme (GTP).
This is an employment-based route where 'on the job' training is combined with professional duties in the school. If you a graduate and have the maturity and relevant experience to cope with an important teaching load at the same time as training, this programme could be for you.
The CILT/British Council GTP scheme lasts one year and is for native speakers from France, Austria, Germany and Spain. If you are successful you will be matched to a suitable school where you will work alongside an experienced mentor. Your training will be co-ordinated by CILT and leads to the award of Qualified Teacher Status (QTS) on successful completion. This will enable you to work as a Newly Qualified Teacher (NQT) in a secondary school in England. During your training year you will receive a salary of approximately £13,500 before tax.
If you think you have the experience and stamina to take the GTP route and wish to apply for the CILT/British Council Scheme download an application form now.
If you are interested in the Post Graduate Certificate of Education (PGCE) course which leads to the same award of Qualified Teacher Status (QTS) please contact the Graduate Teacher Training Registry (www.gttr.ac.uk) directly for an application form.
The Graduate Teacher Programme (GTP) Post Graduate Certificate of Education
(PGCE)
GTP trainees will be selected by their training school where they will teach
four days per week. The fifth day will be set aside for training activities.
Working hours in schools are from approximately 8.30 am to 4pm, with an average of at least one hour for after-school meetings per week. These hours do not include time for lesson preparation and marking, or for studying associated with the training programme.
Trainees will be paid a training salary of approximately £13,500 before tax.
PGCE students spend 12 weeks at a university or other higher education institution and 24 weeks on teaching placements in two different schools.
PGCE students from the European Union will be eligible for a training grant of £6,000 plus a subject shortage allowance of £4,000 on commencing employment.
For more information on other routes into teaching visit www.useyourheadteach.gov.uk
.
Requirements for the CILT/British Council GTP Scheme
You must be a native speaker of German, French or Spanish.
You must be a European Union resident. Proof of nationality/right of residency
will be requested. The British Council is unable to intervene in any issues
relating to visa or work permit applications on behalf of successfully placed
trainees.
You must possess an excellent command of spoken and written English.
You must have the equivalent of maths and English GCSE grade C or above. (Candidates
who do not meet this requirement may be permitted to sit an equivalent test
prior to the second stage of selection.)
If selected, you will be required to provide a medical certificate and an extrait
de casier judiciare, a polizeiliches Führungszeugnis, Strafregisterbescheinigung
or certificado de penales as appropriate.
Many language teachers in England are required to teach a second foreign language
(usually Spanish, German or French). It is therefore an advantage if candidates
can offer a second language at basic, intermediate or advanced level.
Not sure if you're eligible?
Download eligibility flow chart (MS Word document, 34 KB).
Applicants from Austria:
You must hold a Magister or Doktor in either German, English, French or Spanish
but you should not yet have completed your Unterrichtspraktikum. For further
information please contact: nikolaus.douda@bmbwk.gv.at
Applicants from France:
You must hold a Maîtrise in either French as a Foreign Language, English,
German or Spanish or be due to complete such a Maîtrise by September 2005.
Applicants who will not have completed a Maîtrise by that date may be
considered if they can demonstrate other relevant experience. For further information
please contact:
culturel.londres-SCAC@diplomatie.fr
Applicants from Germany:
You must hold a Magister/Diplom or the Erstes Staatsexamen which includes either
German as a Foreign Language, English, French or Spanish. For further information
please contact: teacherservice@london.goethe.org
Applicants from Spain:
You must hold a licenciatura but you should not yet have completed your Certificado
de Aptitúd Pedagógica (CAP).
If you have already completed the CAP, please refer to Frequently Asked Questions (Q13).
For further information please contact jdeltejo.uk@correo.mec.es
Graduates from other countries:
For further information please contact: teachers.programmes@britishcouncil.org
Application Process Deadline for receipt of applications and references 31March
2005 [...]
To be considered for the scheme you must be available for the first and second
round of interviews and the familiarisation course, a 2-week residential course
in England. Full attendance is compulsory for all those selected for the Graduate
Teacher Programme.
Application forms for the Graduate Teacher Programme are available here.
If you are already a qualified teacher from the EU, please contact the General Teaching Council for formal recognition of your qualification (www.gtce.org.uk). You will be eligible to apply for a qualified teacher's post at schools in England. Vacant posts are usually advertised in the Times Educational Supplement (www.tes.co.uk). If you are a qualified teacher from a non-EU country, you may be interested in the Overseas Trained Teacher Programme. Contact the Teacher Training Agency (www.useyourheadteach.gov.uk ) for more information.
© British Council, the United Kingdom's international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a Charity.
*******************************************************************************